Se você ainda não viu esse clipe do grupo de J-pagode (sim, além de J-rock, J-Pop… tem o J-pagode) Y-No não sabe o que está perdendo. O vídeo deles cantando ao vivo é do ano passado, e até o Fantástico já fez matéria com eles, mas o que o Não Salvo colocou hoje é o clipe oficial de “Querido meu amor”. Imperdível no vídeo é aos 3:28 com o coração rosinha batendo no peito do Kenta, o vocalista. Certeza que será meu novo toque de celular.

O que vai fazer você cagar tijolos é a tradução do google do blog oficial do grupo. Além, de claro, das impressões deles sobre o Brasil.


QUERO DIZER. NÉ?

Nesse post do blog deles, eles contam suas aventuras em terras tupiniquins.

Mas nós do Garotas Geeks, buscando sempre o conhecimento, usamos o

De acordo com o nosso Kostela,The Okinawa Japanese Translator o que aconteceu com os japas do Y-No foi um dia comum na Liberdade (Riberudadji para os íntimos) com direito a pessoas pedindo que eles comprassem uma refeição por 9,90, mas que custou 5 reais, depois eles foram para a rodoviária e lá perceberam que as pessoas de São Paulo tem estilo (Ce jura) e que ele era o único com uma camiseta havaiana. Ele cortou o cabelo bem curtinho como o Guinle do Street Fighter e acredita que fará muito sucesso no Japão com esse corte. Para finalizar, foi ao Starbucks e ao invés de por o seu nome como Salesi, ele se chamou de “Gordinho” e a moça do Starbucks escreveu no copo dele “Ronaldinho”. Trollagens brazucas.

Texto e ideia de Babs e Deborah.
Ps da Deborah:

No último domingo, eles colocaram um texto no blog oficial sobre o tsunami, tranquilizando os fãs, pois todos estão bem, inclusive seus familiares e amigos.

Ps da Babs:

Vai ficar tudo bem porque o Di tá rezando.

Domo arigato, Kostela-kun! ^^

Quem escreve? Deborah


25 anos, jornalista, não sei o que eu fazia para me divertir antes da internet. Heavy user de midias sociais. Amo/sou gifs do tumblr e o meme do Homem-Aranha.

Categorias: #WTF, Manchetes, Mundo Geek

comentário(s)

  1. Matheus disse:

    o di ta rezando shUAHSUhasuHASUHaushUAHSu =D

  2. Fernanda @tarugaucha disse:

    caraca! falei deles hoje ‘-’ UAHSUHASHUSA

    é…jeitinho brasileiro la fora -q

  3. vanessa disse:

    SKAOPSKAOSKAOSKOA, LOLS, tipo f*cking LOL

  4. Dá uma chance pra esse lixo MA-RA-VI-LHO-SO… morri de rir

  5. Rafael_pk disse:

    Eu gostei, eles tem musicalidade.

  6. Mitsuo disse:

    OMG!! Isso é o tradutor do Google??? Uma vez um carinha colocou uma frase lá para traduzir ao japonês e ficou totalmente sem pé nem cabeça. Agora vejo que o contrário também se mostra um lixo.. xD

  7. Eduardo Leal disse:

    ” FLEADA NA CUECA” o.O’
    Uahahahahahahhahahahaha
    - Eu sou galinha,eu quis teu olhar, mulher nua
    Melhor que qualquer coisa já feito em terras tupiniquins, uahahaha
    Aprende aê Netinho Maria da Penha!

  8. Eu prefiro os caras do Happa Tai (Leaf Team)…
    E a tradução EPIC do Google foi foda hein….

    OBS.: Para quem não Manja do Leaf team http://www.youtube.com/watch?v=o_1nd8GaCB8

  9. @juandefatima disse:

    O português ruim e a traduções são bem comédia neah…
    mas…
    mas…
    mas…
    O SOM É MUITO BOM PORRA!
    e a melodia do refrão é muito boa… tirando os pesares o som é phoda!

  10. Nuh disse:

    sambei

    HAUHUAHAUHAUH

  11. Débora disse:

    sambei [2]

    carã, vi a matéria no fantástico eu acho u.u
    fora o som, meu que que é essa tradução

    shorei litros mil!!!!1
    akljçslkajçslkj

  12. Bizaaaaaaaaaaaaarro! Mas seja você, mesmo q seja bizarro.

  13. guilherme disse:

    LOOOLZ
    só assim pra a gente gostar de pagode né? xD
    espero que o di reze muito :~

  14. thaís disse:

    só eu senti MUITA vergonha alheia XDD -???-
    gente… como conseguem lançar uma música em outra língua sem pelo menos uma revisãozinha BÁSICA??-LOL-

    será que eles sabem o que eles estão cantando?? XDDD
    ai eu não tenho coragem suficiente pra ouvir a música inteira sem dar uns bons ‘pauses’ pra morrer de vergonha XDDD

    e concordo… o som ficou legal XDDDD

  15. Annie Bourbonnais disse:

    Gente… to bege o______o Eles nem devem saber o que estão cantando. Se em j-music eles botam umas palavras aleatorias em inglês que nao fazem o menor sentido, imagina em português. CRISTO

  16. Isa F. disse:

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk rachei de rir uhauhauhauhaa que horror gente rsrsrsrsrsrs! E o português? uhauhauhauhauhauhahua

  17. Carol disse:

    Eu vi eles no Youtube, e vi o clip oficial no Não Salvo! Hahahaha É mt toskinho, mas eu tô encantada com eles! hahaha E eu detesto pagode! Hahaha Mas eles são mt catitos…

  18. Morganna disse:

    Eu curto todos os tipos de música e o tipo que eu mais gosto são as ruins (são boas para rir tipo sou foda), ams meu sério palavras aleatórios sem sentido é moda no japão. Eu já acho bizarro quando eles lançam umas palavrinhas randomicas nada haver com a letra da música, agora da uma chance para esse lixo MA-RA-VI-LHO-SO kkkkkkkkkkkkkkkk RIALTO.

    PIOR É ELES NÃO ENTENDO NENHUMA DAS NOSSAS GIRIAS KKKKKKKKKKKKKKKK

  19. Natty disse:

    O.o WTH?!?!
    Eu não precisava ver isso antes do fim do ano!!!
    LOL
    Esse lixo M-A-R-A-V-I-L-H-O-S-O…

Comente este post